venerdì 12 novembre 2010

pausa

La prossima settimana andremo a guadagnare buoni 10° di calore andando in Costa Azzurra (dove pure il tempo previsto è una monnezza, ma noi non si butta via niente), quindi il blog si prende una settimana di pausa, vogliatevi bene [cit].

mercoledì 10 novembre 2010

sapevatelo

Ragion di vita dello scienziato è di levare quelle coltri di ignornanza che ottenebrano la mente.
Financo a Brema.


---------------------------------------------------------------------------------------------

- l'uso disinvolto del verbo attenzionare (che sento spessissimo anche in tv, non tedesca ovviamente, ed ho iniziato ad odiare in quanto cacofonicissimo) è sbagliato. esso viene mutuato dal gergo tecnico/burocratico, viene frequentemente usato in sicilia (avendo assonanza con il dialetto attenziunari) ma NON E' ancora italiano. Solo alcuni dizionari cautamente lo accolgono, ma non nella forma di aggettivo o participio (=attenzionato).
sapevatelo qui:
http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=8019&ctg_id=93

------------------------------------------------------------------------------------------

- NON E' VERO che il "culetto" della banana rechi microbi ed amebe, e che debba essere gettato nel cestino. Trattasi di fola popolare che nasce perchè le estremità del frutto possono essere un po' più bruttine del resto, data la vicinanza di attaccatura all'albero etc. Ma non è indice di amebe o simili.
sapevatelo qui:
http://www.focus.it/Salute/domande_e_risposte/e-vero-che-mangiare-la-punta-delle-banane-fa-male-alla-salute-.aspx
-------------------------------------------------------------------------------------------

- "Deutschland, Deutschland uber alles" NON E' l'inno nazionale tedesco, almeno non quello che viene cantato ora (nel senso di "nel dopo guerra"). La strofa che comincia così, e quella seguente, sono in effetti parte del testo che fu l'inno nazionale, ma le prime due strofe sono nazionalmente percepite come, ehm, bruciate dall'uso intensivo che ne fece il nazismo (essendo il testo tutto sulla superiorità tedesca nel mondo, definizione di vecchi confini tipo sud-tirolo etc).
Nel primo dopoguerra decretarono che la musica dell'inno nazionale restasse la solita (composta da Haydn in tempi non sospetti) ma che la strofa cantata fosse solo la terza ("Einigkeit und Recht und Freiheit.." ovvero " Unità, giustizia e libertà
per la patria tedesca!/È lì che vogliamo arrivare, /col cuore e col nostro fraterno lavoro!/ Unità, giustizia e libertà/sono la garanzia della felicità./Fiorisci nel pieno di questa felicità,/fiorisci, patria tedesca!)
sapevatelo qui:
http://en.wikipedia.org/wiki/Deutschlandlied
Lo dico perchè da italiano ero stra-convinto che questo fosse proprio l'inno tedesco, e credo che molti ne siano altrettanto convinti (giusto per fare un esempio questo giornalista qui: http://www.adnkronos.com/IGN/News/Sport), mentre invece la cosa potrebbe suonare ESTREMAMENTE sgradevole ad un tedesco odierno (seguirà un giorno un post su questo)...come in effetti è accaduto di recente al presidente cileno (qui) Per dire, la ormai bonaninma del mio ex compagno di ufficio tedesco era convintissimo che fosse addirittura illegale dire quel verso, in quanto apologia di nazismo.
.......................................................................................................
Sapevatelo anche voi, su bremeducational channel

lunedì 8 novembre 2010

AND THE WINNER IS....

Ecco la vincitrice legale del famoso pacco "del salumiere" in regalo per la prima visita non di genitori.